In diesem Video von Bibel.Antworten mit Christopher Kramp wird die Frage geklärt, ob Jesus Gott oder nur göttlich ist. Anhand von Johannes 1, Vers 1 und weiteren Bibelstellen wird die Bedeutung des griechischen Urtextes und die Verwendung von Artikeln im Zusammenhang mit Gott und Jesus beleuchtet. Das Video erklärt, warum die gängige Übersetzung „und das Wort war Gott“ korrekt ist und wie dies die Beziehung zwischen Vater und Sohn biblisch darstellt.
Ist Jesus Gott oder nur göttlich?
Christopher Kramp · Bibel.Antworten ·Themen: Bibel, Bibelstudium, Jesus, Johannes, Neues TestamentWeitere Aufnahmen
Serie: Bibel.Antworten
-
0:0
-
0:0
-
0:0
Transkript
[0:23] Ist Jesus Gott oder nur göttlich? Das ist eine gute Frage. Viele haben sich diese Frage schon gestellt und heute wollen wir hier eine Antwort aus der Bibel finden. Der Text, um den es geht, findet sich in Johannes Kapitel 1, Vers 1. "Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott." Es gibt kein Zweifel daran, dass es sich bei diesem Wort um Jesus Christus handelt, denn weiter unten im Kapitel in Vers 14 heißt es: "Und das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des Eingeborenen vom Vater, voller Gnade und Wahrheit." Also, das Wort ist Jesus.
[1:14] Nun, einige, die an die Gottheit Jesu nicht glauben möchten oder glauben können oder glauben wollen, die haben Johannes 1, Vers 1 benutzt, um zu zeigen, dass Jesus nicht wirklich genau so Gott sei wie der Vater. Und das hat zu tun mit dem griechischen Urtext. Hier haben wir mal in Johannes 1, Vers 1 den griechischen Urtext und man beachte vor allem die rot geschriebenen Worte hier. Das heißt es nämlich "theos" und dann "kaios". Es heißt: "Im Anfang war das Wort und das Wort war bei Gott (theos en pros ton theon) und Gott war das Wort (kaios theos en ho logos)."
[2:02] Auf Deutsch gesagt heißt das hier, wenn es heißt "und das Wort war bei Gott", dass ein bestimmter Artikel verwendet wird, wie wir es gerade gesehen haben, "ton". Während dann im letzten Teil des Satzes "Gott" einfach nur als "theos" ohne bestimmten Artikel verwendet wird. Und aufgrund dieser Tatsache übersetzen sogar einige wenige Übersetzungen den Satz so: "Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war göttlich." Denn so sagt man, es macht einen Unterschied, ob es "der Gott" ist mit bestimmten Artikel oder ob es sich einfach nur ohne bestimmten Artikel um ein göttliches Wesen handelt.
[2:44] Das Problem dabei ist, dass, obwohl das vielleicht auf den ersten Blick sehr plausibel klingt, wenn man diesen Gedanken zu Ende denkt, man in totales Chaos kommt. Denn wenn das so ist, dass Gott der Vater immer mit bestimmten Artikel verwendet wird und Jesus nur als göttliches Wesen ohne bestimmten Artikel vorkommt, dann müssten wir sehen, dass in der Bibel das konsequent so durchgezogen wird. Aber schauen wir mal, wie schon im selben Kapitel Gott der Vater bezeichnet wird. Das heißt, du denn Johannes 1, Vers 18: "Niemand hat Gott..." und hier steht nicht "Gott" mit bestimmten, sondern mit unbestimmt, also ohne bestimmten Artikel. "Niemand hat Gott je gesehen. Der eingeborene Sohn, der im Schoß des Vaters ist, der hat Aufschluss über ihn gegeben." Der Gott, um den es hier geht, das ist Gott der Vater, aber er wird nicht trotzdem, sondern einfach nur sehr als Gott ohne bestimmten Artikel bezeichnet.
[3:40] Im Gegenzug dazu oder im gleichen Atemzug damit sehen wir Lukas 2, Vers 14, wo es heißt: "Herrlichkeit ist bei Gott in der Höhe und Frieden auf Erden und unter den Menschen Gottes Wohlgefallen." Das ist, während die Engel singen und Jesus auf die Welt gekommen war, hier ist offensichtlich Gott der Vater gemeint, der in der Höhe ist. Aber wieder wird Gott hier ohne bestimmten Artikel angesprochen.
[4:04] Im Gegenzug dazu finden wir Jesus ebenfalls als Gott bezeichnet mit bestimmten Artikel. Zum Beispiel in Hebräer 1,8, da heißt es: "Aber von dem Sohn: 'Dein, o Gott, dein...'". Bestimmter Artikel. Und hier haben wir genau das im Griechischen: "ho theos" wert von Ewigkeit zu Ewigkeit. "Das Zepter deines Reiches ist ein Zepter des Rechtes." Und genauso ähnlich in Johannes 20, Vers 28, wo ebenfalls "ho" steht, der bestimmte Artikel. Und dort heißt es in Johannes 20, Vers 28, als Thomas den Jesus findet und Thomas antwortete und sprach zu ihm: "Mein Herr und mein Gott!" Nicht ein göttliches Wesen, sondern "mein Gott, der Gott".
[4:58] Wenn wir also davon ausgehen, dass der bestimmte Artikel immer Gott den Vater meint und tatsächlich Gott ist, und der unbestimmte Artikel nur göttliches Wesen bedeuten würde, dann müssten wir aufgrund des gesamten biblischen Befundes sagen, dass auch Gott der Vater nur ein göttliches Wesen ist. Und das macht dann irgendwann gar keinen Sinn mehr.
[5:16] In Wirklichkeit sehen wir, dass diese beiden Ideen eines bestimmten Artikels, eines unbestimmten Artikels austauschbar sind, sowohl für den Vater als auch für den Sohn. Und deswegen ist die Standardübersetzung, die von den allermeisten Übersetzungen gegeben wird: "Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott." Genau die richtige. Dadurch war es dem Schreiber möglich zu differenzieren, dass es sich eben um zwei Personen handelt: den Vater und den Sohn, nicht um eine Person in zwei Erscheinungsformen, sondern um zwei Personen, die aber beide Gott sind. Und das ist die biblische Wahrheit, so wie sie in Jesus ist.
[5:54] Wenn du, lieber Freund, liebe Freunde, Fragen zur Bibel hast, dann schreib uns doch auf [email protected] und wir freuen uns, diese Fragen dann hier zu beantworten. Denn hier bei Joelmedia TV, da gibt es Bibel.Antworten.
Lizenz
Copyright ©2015 Joel Media Ministry e.V.Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.